Se fosse stato chiunque altro, chiunque il suo cazzo di intervento l'avrebbe avuto lì nella nuca.
If it were anybody else, anybody they would've had their intervention right through the back of their head.
Amico, non lo so, potrebbe essere stato chiunque.
Man, I don't know, could've been anybody.
Come ho detto prima al poliziotto, potrebbe essere stato chiunque.
like i told the cop before, it could have been anyone.
Se ci fosse stato chiunque altro, le celle sarebbero piene e io starei scrivendo il piu' importante verbale d'arresto d'America.
If it had been anybody else, the jail cells would be full, and I'd be busy writing the great American arrest report.
Non ho visto chi ha scritto il biglietto, potrebbe essere stato chiunque di loro.
I didn't see who wrote the note. It could have been any one of'em.
Gia'... A me sembra che potrebbe essere stato chiunque.
Seems to me it could be anybody.
Non dire cosi', non puo' essere stato "chiunque".
Don't say that. It can't be "anybody."
Il punto e' che potrebbe essere stato chiunque.
Fact is, it could have been anyone.
Potrebbe essere stato chiunque, date le giuste circostanze.
Anybody's capable of this, given the circumstances.
Ma, in tutta onesta', potrebbe essere stato chiunque.
But in all honesty, it could be anyone.
Va considerata la possibilita' che possa essere stato chiunque all'interno del Tempio, persino un Jedi.
We have to look at the possibility that it could've been anyone in the Temple, even a Jedi.
Puo' essere stato chiunque di noi...
Could have been any of us-- me,
Potrebbe essere stato chiunque in questa stanza.
It could be any one of us in this room.
Quindi puo' essere stato chiunque avesse accesso alla base.
So it could've been anyone with access to the base.
Per lo Stato, chiunque giunga a Mosca prima dovrà... compilare i documenti...
As for the State, whoever comes to Moscow first will have to file the paperwork-
Ecco, suppongo potrebbe essere stato chiunque.
Well, I suppose it could have been anyone.
O forse e' stato chiunque abbia scambiato la corda con la sciarpa.
Or perhaps it was whoever it was that swapped the rope for the scarf.
Puo' essere stato chiunque di loro, non sono stata io!
Any of them could have done this! - It wasn't me.
Sei stato un padre migliore per me di quanto lo sia stato chiunque altro.
I'm not your dad. You've been a better dad to me than anybody ever has.
Se questa e' opera dei Solano potrebbe essere stato chiunque dei loro uomini, giusto?
Well, if this thing came all the way down from solano, it could have been any of their people, right?
Beh, suppongo possa essere stato chiunque.
Well, I suppose that could've been anybody.
L'ego e l'orgoglio vi hanno spinto verso il sole, sorretto in volo da ali da voi stesso costruite, e tuttavia, quando siete caduto... è stato chiunque altro a perire.
Ego and pride drew you to the sun. Borne aloft on wings of your own making, and yet when you fell.....it was everyone else who died.
No, credo che sia stato chiunque fosse al telefono, uno di quelli per cui lavorava Chavez.
No, I'm thinking this was whoever was on that phone, the people Chavez was working for.
Può essere stato chiunque negli scorsi 10 anni.
It... could have been anyone over the past ten years.
Tutti credono che La Cebra sia messicano per via del suo soprannome, ma, in realta', potrebbe essere stato chiunque a sparare un bel colpo tipo un atleta del biathlon.
Everyone assumes that La Cebra is Mexican because of his nickname, but really, it can be anyone who can take a great shot, like a biathlete.
Ma potrebbe essere stato chiunque dotato di accesso all'archivio del distretto.
But it could have been anyone accessing the precinct's archive.
Ho soltanto una cronologia, quindi puo' essere stato chiunque fosse dentro all'ora della cancellazione.
Well, all I got is a time stamp, so it could have been anybody in the system at the time of the wipe.
Potrebbe essere stato il mio partner, potrebbe essere stato chiunque.
Could have been my partner, could have been anybody.
Era pieno di gente, potrebbe essere stato chiunque.
It was packed to the rafters, it could have been one of many.
Puo' essere stato chiunque volesse il tesoro,
It could have been anyone that wanted the treasure,
Nonostante il successo della missione, colonnello Casey, ha abusato della sua posizione di favore, e se lei fosse stato chiunque altro, sarebbe tornato direttamente in prigione.
Despite the success of the mission, Colonel Casey, you abused your privileged position and if you were anyone else, you would be right back in jail.
Sara' stato chiunque c'era con lei quando e' morta.
By whoever was with her when she OD'd. You leave her.
Sia l'indirizzo che l'account sono stati creati nel laboratorio della scuola, potrebbe essere stato chiunque.
Ad and e-mail were created at the school computer lab... so anyone could've done it.
Se ci fosse stato chiunque altro sul tavolo, se ci fosse stato chiunque altro li' accanto, me ne sarei andata!
If it was anyone else on the table, if it was anyone else standing there, - I would have walked away.
Avrei voluto che fosse stato chiunque tranne Chester a chiedere il mio aiuto.
I would have, had it been anybody other than Chester asking for help.
Per la polizia, poteva essere stato chiunque.
To the police, it could have been anyone.
Quindi... puo' esserci stato chiunque con lui quel giorno?
Aw! So, it could have been anyone with him that day?
Se hai qualche idea su chi possa essere stato, chiunque... devi dircelo.
If you have any ideas of somebody who could be or anyone, you gotta let us know.
E' una citta' piena di delinquenti, potrebbe essere stato chiunque.
There's some hard cases in this town. It could be anyone.
Ci avresti provato se ci fosse stato chiunque altro, ma non il tuo amico.
You would have took that shot if it was anybody but your friend out there.
Vorrei solo che fosse stato chiunque altro tranne te.
I just wish it had been anybody but you.
1.6852960586548s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?